أهداف المنظمة

The organization's goals

1

تهدف المجموعة إلى تسليط الضوء على الواقع المزري للإنترنت والعمل على تشخيص الأخطاء والمحاولة لمعالجتها.

 

The Organization aims to highlight the Internet's unfortunate reality, work to diagnose errors, and try to remedy them..

4

العمل على إزالة كل الموظفين الذين يعملون منذ العصر الحجري وتعيين كوادر تحت أسس صريحة و واضحة مع تنافس علمي قائم على الخبرة والدرجة العلمية في مجال نفسه.

We are working to remove all the employees working in old fashion methods and assign cadres under clear foundations with a scientific competition based on experience and degree in the field itself.

7

وضع قوانين صارمة لعمل موظفي الدولة والقطاع الخاص في مجال الإتصالات والمعلوماتية.

Establishing strict laws of working in government and private sectors in communications and informatics.

10

تفعيل القوانين القديمة وتحديثها في مجال العمل ضمن القطاع الخاص, ودراسة جعل رواتب موظفي الدولة على حسب الساعات التي يعملون خلالها .. في مجال الإتصالات والمعلوماتية.

Activating and updating old laws in the field of work within the private sector and considering feasible studies for making the salaries of government’s employees (by the hour), especially in communications and informatics.

13

العمل على وضع سعر واضح ونهائي لاي سعة إنترنت كانت. مع توصيل العراق بشبكة العنكبوتية عبر الألياف الضوئية الواصلة لمدينة الفاو في محافظة البصرة وبصورة رسمية.

Work to establish an exact and final price for any Internet capacity and to connect Iraq to the world network via optical fibers that are already being connected to the city of Al-Fao in Basra Governorate.

16

فتح الباب امام كبرى الشركات العالمية العريقة في مجال الإتصالات والمعلوماتية والحوسبة السحابية لدخول السوق العراقي مع شرط تعيين كوادر عراقية شابة وحسب الشهادة والكفاءة والخبرة. 

Open the door to the significant world-class companies in communications, informatics, and cloud computing to enter the Iraqi market with the condition of appointing young Iraqi cadres according to the certificates, competences, and experiences.

19

حماية منشآت الإتصالات وكل ما يتعلق بها من قبل الأجهزة الأمنية, وفي حالة حدوث أي خلل أمني تغرم الجهة العاملة على الحماية مع عامليها بغرامات وعقوبات شديدة.

Protection of communication facilities by the security services agencies, and in the event of any security defect, the agency, and its employees will be fined with severe penalties.

2

التركيز على الجانب الإداري لمؤسسات الدولة في قطاع المعلوماتية والعمل بمبدأ الشفافية من خلال إزالة وفضح الموظفين المتورطين والذين يعملون بصورة متوازية مع القطاع الخاص في تمرير الصفقات والعقود.

Focusing on the administrative aspect of government’s institutions in the information sector, and working with the principle of transparency by removing and exposing the employees involved and who work in parallel with the private sector in passing suspicious deals and contracts.

5

العمل على بيان وتوضيح الإقتصاد المعلوماتي العراقي ليتم رسم الخطوط العريضة لهاذا الإقتصاد (هل هو رأسمالي او اشتراكي).

We are working to clarify the Iraqi economy characteristics so that this economy's outlines can be drawn (is it a capitalist or a socialist).

8

الدفع بعدم تنصيب او بناء او وضع أي وسيلة لاسلكية لتبادل المعلومات بكل صورها وخصوصًا داخل المدن المكتظة بالسكان.

Prompting not to install, build, or put any WIRELESS methods to exchange information in all its forms, especially in densely populated cities.

11

وضع خطة واضحة المعالم لحكومة العراق الإلكترونية وربط جميع مؤسسات الدولة في وحدة بيانات رئيسة ومسيطر عليها بأحدث الكوادر والخبرات. مع توحيد كل اقسام تكنولوجيا المعلومات ضمن هيئة واحدة تشرف وتراقب وتعمل 24 ساعة/ سبعة ايام في الإسبوع.

Setting a clear plan for the e-government of Iraq and linking all government’s institutions in a master and controlled data unit with the latest cadres and expertise. Working on the unification of all information technology departments within one establishment that supervises, monitors, and operates 24/7.

14

محاكمة كل الشركات الحكومية والموظفين العاملين بها باختلاف درجاتهم الوظيفية في حالة مخالفة اي قانون معلوماتي او إتصالاتي او في انتهاك خصوصية ومعلومات المواطن في بيع او شراء او مقايضة تفاصيل تصفح المستخدم  بدون اشعار مسبق. وتطبيق هذا القانون على جميع الشركات العاملة في العراق بمجال الإتصالات سواء كانت محمولة او ثابتة. ​

Prosecuting all government companies and their employees under whatever job grades to violate any information or communication laws or violate citizen privacy by selling, buying, or bartering user browsing details without notice. Apply this law on all the companies operating in Iraq in telecommunications, whether portable or fixed.

17

جعل أي مناقصة او مزايدة تقوم بها المؤسسات الحكومية بصورة علنية و أمام أنظار الجميع وبصورة شفافة مع أي شركة إتصالات في العراق. ​

Making any tender or bid by government institutions should be open and in front of everyone transparently.

20

رفع سطوة الأحزاب عن جميع مؤسسات الإتصالات في الدولة او القطاع الخاص.

Eliminate the control of political parties' overall telecommunications institutions (in government and the private sector).

3

تعديل قانون الإتصالات والمعلوماتية الذي أُقِر في مجلس النواب سنة 2009 بما يتماشى مع التكنولوجيا الحديثة.

To amend the Telecommunications and Informatics Law, which was approved by the parliament in 2009 in line with modern technology.

6

التركيز على الجانب الرقابي المعلوماتي من خلال مراقبة أجهزة الدولة وتشكيل لجان لهذا الغرض. مع عدم الاغفال على القطاع الخاص.

We are focusing on the regulatory information side through monitoring the government’s agencies and forming committees for this purpose and without neglecting the private sector.

9

القضاء على تهريب السعات والشركات المتورطة به. المجموعة داعمة لمبدأ ان الانترنت يجب ان يسيطر عليه من قبل الدولة. (كجهة اشرافية وليست تنفيذية)

Eliminate the smuggling of the Internet and the companies involved in it. The organization supports the principle that the government must control the Internet (As a supervisory entity, not an executive entity).

12

وضع قانون صارم لحقوق المعلوماتية للقضاء على القرصنة الإلكترونية بصورة نهائية وبكل صورها مع وضع غرامات وعقوبات ضخمة جدًا سواء على الأفراد او الشركات او المؤسسات الحكومية التي لازالت تعمل بانظمة منقرضة او تعمل بالأنظمة التي لم يتم شراءها بصورة رسمية. ​

Establish a strict law of informatics rights to eliminate electronic piracy and all its forms, with huge fines and penalties, whether for individuals, companies, or government institutions that are still operating with extinct systems or working with techniques that have not been officially purchased.

15

تفعيل قانون التقييس والسيطرة النوعية في جميع الأجهزة الإلكترونية المستوردة إلى العراق.

Activate the law of standardization and quality control in all electronic devices imported into Iraq.

18

تثقيف موظفي الدولة والقطاع الخاص بمبدأ خدمة الزبائن والعمل على إجبار الشركات الخاصة بتوفير كوادر فنية تقوم بنصب واصلاح اي عطل إلكتروني.

Educating government and private sector employees on the principle of customer service and working to compel private companies to provide technical personnel to install and repair any electronic malfunction.

  • Telegram_logo_RGB-White_58
  • f_logo_RGB-White_58
  • Twitter_Social_Icon_Circle_White[1]

©2020 by Improve Iraqi Network Organization

 Proudly created with Ali Al Nuaimi